Saari Residence (plans)

Plans for the two weeks in Saari:

  1. In a two week residency in Mynämäki we do artistic pre-work and research.
  2. We work on and relatively slowly think aloud what are the sustainable and fruitful ways of collaborating for us.
  3. We call a fumbling Teams-call for the honeybees in Tullisaari.
  4. We count bumble bees and revise the cornerstones of our existence.
  5. We sleep some nights and write a book at that time.
  6. We stay awake the other nights and write another book.
  7. We eat our words and go swimming instead.
  8. We walk a new route so many times that it becomes older.
  9. We write down a fantastical plan and a weak performance.
  10. We draw maps without an agenda.
  11. We make flower arrangements and thought arrangements.
  12. We enjoy summer and each other.

Timetable draft for Saari residence

Draft made 7.6. [edited 16.7] [Please notice! Changed several times during the residence 20.7-1.8.2021]

Tuesday 20.7: 12-16 arrival, 17-19 food shopping in Mynämäki and settling down.

Wednesday 21.7: 9-12 get together, 14-16 planning and mapping, 16-18 REKO Mynämäki, Sauna 

Thursday 22.7: 9-12 Ina hosts, 14-18 afternoon trip to Mietoistenlahti

Friday 23.7: 9-12 Suvi hosts, 13-15 Pyhe market (lunch), 16-19 Marlon hosts, Barbecue

Saturday 24.7 : leisure, Sauna in Kivijärvi

Sunday 25. 7: leisure

Monday 26.7: 10-12 planning the night trip: 14-18 silent work: 22-05 night trip (sunset 22:22, sunrise 4:52)

Tuesday 27.7: 14-18 Matt hosts, 22-05 night workshop 

Wednesday 28.7: 14-18 Ingvill hosts, Sauna

Thursday 29.7: 9-12 Aino hosts, 14-18 to be decided later

Friday 30.7: 9-12 documenting, 12-14 Pyhe market (lunch), 15-18 skep/other making and talks

Saturday 31.7: 9-12 skep/other making and talks, 14-18 documenting and silent work, Last supper

Sunday 1.8: Departure

Saaren residenssissä (suunnitelmia)

Kahden viikon suunnitelma:

  1. Teemme kahden viikon residenssissä Mynämäellä pohjatyötä ja taiteellista tutkimusta.
  2. Työstämme ja kohtuullisen hitaasti mietimme ääneen kestäviä ja hedelmällisiä tapoja tehdä taidetta yhdessä.
  3. Soitamme haparoivan Teams-puhelun mehiläisille Tullisaareen.
  4. Laskemme kimalaisia ja kertaamme olemassaolon kulmakivet.
  5. Nukumme osan öistä ja kirjoitamme sinä aikana kirjan.
  6. Valvomme osan öistä ja kirjoitamme sinä  aikana  toisen kirjan.
  7. Perumme sanamme ja lähdemme uimaan.
  8. Kävelemme uuden reitin, niin monta kertaa että siitä tulee vanhempi.
  9. Kirjaamme ylös fantastisen suunnitelman ja heikon esityksen.  
  10. Piirrämme karttoja ilman agendaa.  
  11. Teemme kukka-asetelmia ja ajatusten uudelleen järjestelyä.  
  12. Nautimme kesästä ja ajasta yhdessä.  

Aikataulu suunnitelma residenssiin:

Suunnitelma tehty 7.6. [editoitu 16.7] [huom! Muutettu useita kertoja residenssin aikana 20.7-1.8.2021]

Tuesday 20.7: 12-16 arrival, 17-19 food shopping in Mynämäki and settling down.

Wednesday 21.7: 9-12 get together, 14-16 planning and mapping, 16-18 REKO Mynämäki, Sauna 

Thursday 22.7: 9-12 Ina hosts, 14-18 afternoon trip to Mietoistenlahti

Friday 23.7: 9-12 Suvi hosts, 13-15 Pyhe market (lunch), 16-19 Marlon hosts, Barbecue

Saturday 24.7 : leisure, Sauna in Kivijärvi

Sunday 25. 7: leisure

Monday 26.7: 10-12 planning the night trip: 14-18 silent work: 22-05 night trip (sunset 22:22, sunrise 4:52)

Tuesday 27.7: 14-18 Matt hosts, 22-05 night workshop 

Wednesday 28.7: 14-18 Ingvill hosts, Sauna

Thursday 29.7: 9-12 Aino hosts, 14-18 to be decided later

Friday 30.7: 9-12 documenting, 12-14 Pyhe market (lunch), 15-18 skep/other making and talks

Saturday 31.7: 9-12 skep/other making and talks, 14-18 documenting and silent work, Last supper

Sunday 1.8: Departure

Garden life & The Home of Peonies

Magical solstice celebration with bees and their company in the Garden of Puutarhurin mökki, where we’re creating a living garden installation as we speak. We scythed paths, weeded the bed of flowers and drank rhubarb juice with our friend’s and people who live in the park.

Mehiläisten seura made a trip to Taivassalo to The Home of Peonies to buy six carefully selected cultivars for our bed of flowers in Tullisaari. Money for these was made in the previous markets we have had.

Bartzella. Photo Aino Aksenja.

Mehiläisten seuran vapaailta ja retki Pionien kotiin

Kesätorin vapaailta 21.6 klo 18:00 Puutarhurin mökillä. Niitimme mökin pihan polut, kitkimme Mehiläisten seuran kukkapenkkiä sekä joimme raparperimehua ystävien ja ohikulkijoiden kanssa.

Teimme keskikesän retken Pionien kotiin Taivassaloon, josta ostimme kuusi pionin tainta Tullisaaren elävään temppeliin aiemmilla kesätoreilla ansaitsemillamme rahoilla.

Laajasalon kesätori Maailman mehiläispäivänä

20.5 klo 18

Tullisaaressa pajun alla, palstalla nr. 45,

Maksu käteisellä, mobilepayllä tai toisilla taimilla. Tuotto menee kokonaisuudessaan taiteen tekemiseen.

Myynnissä Kombuchaa ja Mehiläisten seuran kasvattamia taimia:

  • Tomaatti ‘Outdoor Girl’, avomaan tomaatti
  • Kesäkurpitsa ‘Zuboda’
  • Kesäkurpitsa ‘Goldrush’
  • Purjo ‘Hannibal’
  • Ruotiselleri’Tall Utah’
  • Sitruunamelissa Melissa officinalis
  • Lehtosalvia Salvia nemorosa
  • Myskisalvia Salvia sclarea
  • Basilika Ocimum basilicum ‘Genovese’
  • Anis-Iiso Agastache foeniculum
  • Mäkimeirami Origanum vulgare
  • Kirjoperhoskukka Schizanthus pinnatus ‘Angel Wings’
  • Kääpiösamettikukka Tagetes tenuifolia ‘Reg Gem’
  • Ryhmäsamettikukka Tagetes patula ‘Tiger eyes’
  • Isosamettikukka Tagetes erecta ‘Smiles’
  • Tuoksuherne Lathyrus odoratus

Taimet ovat kasvaneet pienissä ja yksityisissä tiloissa. Niiden kanssa on asuttu ja niistä on pidetty huolta. Siemenet ovat Hyötykasviyhdistykseltä.

Laajasalo grassroots market on World Bee Day

Join us for seedlings and kombucha on Thursday 20th of May at 6 p.m.

Under the willow at the plot 45, close to the parking area in Tullisaari park.

You can pay with cash, mobilepay or with your own seedlings.

List of seedlings for sale:

  • Tomato ‘Outdoor Girl’, bush tomato growing outside in the open
  • Courgette ‘Zuboda’
  • Courgette ‘Goldrush’
  • Leek ‘Hannibal’
  • Celery ‘Tall Utah’
  • Lemon balm Melissa officinalis
  • Wild sage Salvia nemorosa
  • Salvia sclarea
  • Basil Ocimum basilicum ‘Genovese’
  • Anise hyssop Agastache foeniculum
  • Oregano Origanum vulgare
  • Poor man’s orchid Schizanthus pinnatus ‘Angel Wings’
  • Tagetes tenuifolia ‘Reg Gem’
  • Tagetes patula ‘Tiger eyes’
  • Tagetes erecta ‘Smiles’
  • Sweet pea Lathyrus odoratus

Our seedlings are grown in small domestic spaces in Laajasalo and Roihupelto. They have been lived with and looked after. Seeds are from Hyötykasviyhdistys.